| Autor |
Nachricht |
dubbux Kundschafter

Anmeldedatum: 14.08.2005 Beiträge: 5 Wohnort: zürich
|
Verfasst am: Di 23 Aug, 2005 Titel: themensets:heksen & ketterij |
|
|
hat jemand das niederländische themenset übersetzt??
sieht sehr spannend aus!! habe es auf der seite kolonisten.nl gefunden
ausserdem interessiert mich ob jemand weiss ob das kartentool aus frankreich auch auf deutsch bearbeitet wurde???  |
|
| Nach oben |
|
 |
AxeCrazy Kundschafter


Anmeldedatum: 20.12.2001 Beiträge: 67 Wohnort: netherlands
|
Verfasst am: Di 23 Aug, 2005 Titel: |
|
|
yep it is indeed an other very nice set.
You could btw also use the texttool described in the other thread for quick translation work of the texts.
Grtz |
|
| Nach oben |
|
 |
Anzeigen
|
 |
dubbux Kundschafter

Anmeldedatum: 14.08.2005 Beiträge: 5 Wohnort: zürich
|
Verfasst am: Di 23 Aug, 2005 Titel: textool |
|
|
hallo axe
thanx for the quick response! what you mean with the texttool??
or where can i find this? |
|
| Nach oben |
|
 |
AxeCrazy Kundschafter


Anmeldedatum: 20.12.2001 Beiträge: 67 Wohnort: netherlands
|
|
| Nach oben |
|
 |
McSunfly Moderator


Anmeldedatum: 07.05.2001 Beiträge: 1531 Wohnort: Hürtgenwald
|
Verfasst am: Mi 24 Aug, 2005 Titel: |
|
|
Meines Wissens ist noch niemand an der Übersetzung. Von uns beim Leinhaus auf jeden Fall nicht und ich denke, dass auch noch niemand mit Thomas oder Stephan deswegen Kontakt aufgenommen hat (mit mir auch nicht).
Die stehen also noch alle Möglichkeiten offen :-) _________________ Catave !
Friends are the family we can choose by ourselves ! |
|
| Nach oben |
|
 |
kuifje Kundschafter

Anmeldedatum: 21.03.2005 Beiträge: 3
|
Verfasst am: Do 25 Aug, 2005 Titel: |
|
|
| Die niederländische version ist gerade fertig also ist es logisch das es noch nicht übersetzt ist |
|
| Nach oben |
|
 |
AxeCrazy Kundschafter


Anmeldedatum: 20.12.2001 Beiträge: 67 Wohnort: netherlands
|
Verfasst am: Fr 26 Aug, 2005 Titel: |
|
|
Es gibt schon wieder ein neuer set
Burger & Buitenlui
Viel spass mit das alles ;) _________________ All the world's indeed a stage
We are merely players, performers and portrayers.
Each another’s audience, outside the guilded cage |
|
| Nach oben |
|
 |
REIsound Kundschafter

Anmeldedatum: 23.10.2001 Beiträge: 31
|
Verfasst am: Fr 26 Aug, 2005 Titel: |
|
|
So denn eine englische Version dieser Sets existierte, tät ich die schon übersetzen, aber ich kann leider kein niederländisch. _________________ Spielt alles und jeden *g*
DAS Spiel für die ital. Momente im Leben: Mamma Mia! |
|
| Nach oben |
|
 |
Taz Gast
|
Verfasst am: Fr 26 Aug, 2005 Titel: |
|
|
| My german is very bad, so I don't recommend myself for the translation of this set. I can (try to) translate it in English if no one can translate it from dutch in german... |
|
| Nach oben |
|
 |
|